20 febrero, 2024

Resultado de imagen para La indispensable enseñanza del Ingles

Es  una realidad que se acepta de hace tiempo la generalizada demanda del aprendizaje del idioma inglés a fin de avanzar tanto en el estudio como en el trabajo. Si consideramos ese requerimiento incesante y creciente, se comprende muy bien por qué esa lengua se ha constituido en una necesidad educativa incorporada a las expectativas de las familias y a las cuales responden los programas y los contenidos escolares desde el nivel primario de la enseñanza oficial.

En la actualidad, ese logro se observa en los programas en curso de las escuelas de países de América latina, como Chile, Colombia, Costa Rica, Ecuador, México, Panamá, Perú y Uruguay, naciones donde se ha ido consolidando el aprendizaje llevado adelante por una política nacional.

La Argentina, a pesar de contar con excelentes centros de formación y de enseñanza oficial en ciertas jurisdicciones, no ha llegado a enunciar una política nacional al respecto, al margen de que en la ciudad de Buenos Aires se haya impuesto como materia obligatoria en el nivel primario. Así ocurre también con Brasil, aunque este país, en tiempos cercanos, ha definido como de carácter prioritario el estudio de la lengua inglesa. No se ha aludido a esa condición «prioritaria» en nuestro país ni tampoco se le ha otorgado a su aprendizaje el carácter de un segundo idioma, como en otras naciones de América latina. No obstante se le reconoce a la enseñanza como un carácter de liderazgo en lo que concierne a su calidad y competencia didáctica según el ranking presentado en English first, resultado de una encuesta respondida por personas mayores de 18 años. En el mismo informe se alude a políticas exitosas, como el programa «Inglés abre puertas» de Chile o el «Plan Ceibal en inglés» de Uruguay.

Cristina Banfi, gerenta operativa de Lenguas en el Ministerio de Educación porteño, aludió a la tradición histórica que dejó sentada al país en lo referente a la enseñanza del inglés, «ya que ha sido los primeros en alcanzar una formación específica docente», dijo y se refirió también al hecho de que, en décadas cercanas, países como Chile, Colombia o Uruguay han ido desarrollando programas de enseñanza con criterios actuales asociados a organismos de Gran

Bretaña y Estados Unidos. Paralelamente manifestó que nuestro país enfrenta el compromiso de conciliar la tradición con las nuevas tendencias que se imponen hoy en lo concerniente a la enseñanza de un idioma, y debe superar la brecha que significa que sólo la mitad de los alumnos del país aprende inglés. Quienes lo estudian pertenecen, en su mayoría, a familias de mejor poder adquisitivo.

En suma, según palabras de Ariel Fiszbein, director del Programa de Educación del Diálogo Interamericano, «la enseñanza del inglés tiene que formar parte de la visión estratégica del país».

Es evidente el sistema educativo posee los recursos humanos y la variedad de experiencias que le permiten acometer la empresa de actualizar los contenidos y métodos de estudio, generalizar la enseñanza en el país y en los niveles primario y secundario. No es fácil la empresa ni puede ser precipitada su ejecución. Pero es una transición necesaria, viable y deseable de concretar.

Es Una reflexión sobre el hecho moral, como aconsejar que él inglés es importante poder aprender y estudiar como lo hacen los diferentes países desde el nivel inicial.   Es decir busca las razones que justifican la adopción de un sistema moral u otro y Es un acto moral pensar en todos, su desarrollo y aprendizaje del idioma.

La ética de las virtudes, es la parte se enfoca menos en el aprendizaje de reglas para guiar la conducta, y más en la importancia de desarrollar buenos hábitos de conducta, o virtudes, y de evitar los malos hábitos, es decir los vicios. Éticas que emanan deberes u obligaciones morales que buscan lograr un fin último, que presume bueno o deseable.